Upin Ipin English Subtitle Version

  • Home
  • Sub Menu
    • Lorem Ipsum
    • Ipsum Lorem
    • Muspi Merol
    • Merol Muspi
  • Menu
  • Sub Sub Menu
    • Lorem Ipsum
    • Ipsum Lorem
      • Lorem Ipsum
      • Ipsum Lorem
      • Muspi Merol
      • Merol Muspi
    • Muspi Merol
    • Merol Muspi
  • 404
Home » upin ipin english sub » upin ipin english version » Upin Ipin & Q5-Sincerely from the heart (part 3) (English Subtitle)

Upin Ipin & Q5-Sincerely from the heart (part 3) (English Subtitle)


ads

Upin Ipin & Q5-Sincerely from the heart (part 3) (English Subtitle)


Upin! Ipin! Where do you think you're going?

2
Hurry, Upin! We're going to be late!

Whoa!

From the Heart.
Part 3.

Opah! Opah!

6
00:00:33,527 --> 00:00:35,214
Do we have an empty tin can?

7
00:00:35,214 --> 00:00:38,277
Tin can? Yes.

8
00:00:43,254 --> 00:00:45,754
Here.
- Thank you, Opah!

9
00:00:45,755 --> 00:00:47,487
What are you going to do?

10
00:00:47,487 --> 00:00:49,691
We're going to collect money, Opah.

11
00:00:49,691 --> 00:00:51,243
It's for Ijat.

12
00:00:51,243 --> 00:00:54,771
Oh, well that's very good.

13
00:00:54,771 --> 00:00:56,270
Ipin, hold this.

14
00:01:00,773 --> 00:01:03,323
Aw, I want to go first.

15
00:01:03,323 --> 00:01:05,218
Too late.

16
00:01:06,54 --> 00:01:08,464
I'm so proud of you.

17
00:01:08,464 --> 00:01:09,965
It's good to help others.

18
00:01:12,382 --> 00:01:14,9
Do you want to donate, Opah?

19
00:01:17,686 --> 00:01:19,110
Thank you, Opah!

20
00:01:19,110 --> 00:01:20,654
We'll be going now.

21
00:01:20,654 --> 00:01:22,550
Just be careful.

22
00:01:23,202 --> 00:01:24,122
Come on.

23
00:01:25,412 --> 00:01:27,243
Where should we go first?

24
00:01:31,444 --> 00:01:32,807
Abang Salleh!

25
00:01:33,596 --> 00:01:37,252
What do you want?
- We're collecting donations for Ijat.

26
00:01:37,252 --> 00:01:39,908
Yeah, ten cents is fine.

27
00:01:41,737 --> 00:01:45,226
You kids think I don't have money?

28
00:01:45,227 --> 00:01:46,490
Here. Twenty cents.

29
00:01:47,641 --> 00:01:49,533
Thanks, Abang Salleh!
- Bye!

30
00:01:49,533 --> 00:01:51,15
Assalamualaikum, Bang!

31
00:01:52,157 --> 00:01:53,240
Over here!

32
00:01:55,782 --> 00:01:56,565
No, thanks.

33
00:01:58,458 --> 00:02:00,848
Here you go.
- Thanks, Che Dol!

34
00:02:04,455 --> 00:02:06,521
Here.
- Thank you!

35
00:02:06,522 --> 00:02:07,533
You're welcome.

36
00:02:23,557 --> 00:02:25,55
Here.
- Thanks, Tok!

37
00:02:25,56 --> 00:02:26,324
No problem.

38
00:02:26,324 --> 00:02:28,370
Donate?
- Let's donate!

39
00:02:28,370 --> 00:02:29,948
Want to donate, Kak? Please?

40
00:02:32,108 --> 00:02:33,155
Donate?

41
00:02:43,345 --> 00:02:45,39
Assalamualaikum!

42
00:02:47,927 --> 00:02:49,412
Would you like to donate?

43
00:02:50,29 --> 00:02:51,138
Donate?

44
00:02:54,717 --> 00:02:57,956
I only have ten cents. Is that okay?

45
00:02:57,956 --> 00:03:00,936
Sure! Thank you.

46
00:03:02,53 --> 00:03:03,265
Assalamualaikum!

47
00:03:03,265 --> 00:03:04,922
Nobody's home!

48
00:03:09,242 --> 00:03:10,368
Assalamualaikum!

49
00:03:14,10 --> 00:03:15,289
What do you want?

50
00:03:15,289 --> 00:03:17,100
It's way too early in the morning.

51
00:03:17,100 --> 00:03:19,67
I'm trying to sleep.

52
00:03:20,219 --> 00:03:21,351
Morning?

53
00:03:21,351 --> 00:03:23,327
It's late afternoon already.

54
00:03:23,678 --> 00:03:26,834
What?! It is?

55
00:03:28,929 --> 00:03:31,569
Assalamualaikum...

56
00:03:31,569 --> 00:03:34,558
Would you like to donate some money?

57
00:03:57,653 --> 00:04:03,168
Two, three Ringgit! Two, three Ringgit!

58
00:04:03,169 --> 00:04:06,104
Are you trying to sell chicken or poems?

59
00:04:06,104 --> 00:04:07,619
Watch and learn.

60
00:04:08,675 --> 00:04:11,553
Two for one Ringgit! Two for one Ringgit!

61
00:04:11,553 --> 00:04:13,375
Donate, donate!

62
00:04:13,375 --> 00:04:15,109
Would you like to donate?

63
00:04:15,109 --> 00:04:17,144
Just ten cents will do!

64
00:05:04,42 --> 00:05:09,90
Ipin, I dreamt that Kak Ros
donated some money last night.

65
00:05:09,90 --> 00:05:13,190
Really? Man, if only that were true.

66
00:05:14,59 --> 00:05:17,1
Eh? Uh... hurry up, Ipin!

67
00:05:17,1 --> 00:05:19,41
Kak Ros is waiting.

68
00:05:21,771 --> 00:05:24,871
Ehsan, what's the answer?
- I'm still counting!

69
00:05:24,871 --> 00:05:26,304
You think it's easy?

70
00:05:32,25 --> 00:05:33,253
Hey, Ijat!

71
00:05:33,254 --> 00:05:35,240
Come in!
- It's Ijat!

72
00:05:41,246 --> 00:05:42,844
What's wrong?

73
00:05:42,844 --> 00:05:44,747
I think he's scared, Miss Jasmin.

74
00:05:44,747 --> 00:05:46,440
He's not wearing his uniform.

75
00:05:47,280 --> 00:05:49,628
Ijat, don't be afraid.

76
00:05:49,628 --> 00:05:50,875
Come on in.

77
00:05:50,875 --> 00:05:52,700
Come in, Ijat!
- Come.

78
00:05:57,103 --> 00:05:59,142
Good thing you came today.

79
00:05:59,142 --> 00:06:02,221
All your friends have something for you.

80
00:06:03,159 --> 00:06:05,279
Ijat, here.

81
00:06:05,279 --> 00:06:06,580
These are my old uniforms.

82
00:06:06,580 --> 00:06:08,957
You can still wear them. Here.

83
00:06:08,958 --> 00:06:10,757
And these are my books.

84
00:06:10,757 --> 00:06:11,740
Here you go.

85
00:06:13,297 --> 00:06:17,297
Ijat, this is from all of us!

86
00:06:17,297 --> 00:06:20,925
Yeah, the whole village donated this money!

87
00:06:21,259 --> 00:06:22,339
That's right!

88
00:06:23,266 --> 00:06:26,393
Thank you, guys...
- You're welcome.

89
00:06:26,961 --> 00:06:30,139
That's what friends are for.

90
00:06:30,139 --> 00:06:33,353
When a friend is going though bad times,
we help them.

91
00:06:33,353 --> 00:06:37,206
A burdern shared, is a burden halved.

92
00:06:37,640 --> 00:06:38,695
Here, Ijat.

Upin Ipin & Q5-Sincerely from the heart (part 3) (English Subtitle) , Pada: 07.06

ads


Share to

Facebook Google+ Twitter

Related with Upin Ipin & Q5-Sincerely from the heart (part 3) (English Subtitle) :

Tags: #upin ipin english sub, #upin ipin english version Diposting oleh blogger di 07.06

« Next
  • Beranda

About

Arsip Blog

  • ▼  2016 (5)
    • ▼  Juni (5)
      • UPIN IPIN Full Movie (Season 5) — Learn More? With...
      • Upin Ipin & S5 - High-Flying high (part 1) (Englis...
      • Upin Ipin & Q5- Touching Heart (part 1) (English S...
      • Upin Ipin & Q5-Learning Again (part 1) (English Su...
      • Upin Ipin & Q5-Sincerely from the heart (part 3) (...
Diberdayakan oleh Blogger.

Label

  • upin ipin english sub
  • upin ipin english subtitle
  • upin ipin english version

Label

  • upin ipin english sub
  • upin ipin english subtitle
  • upin ipin english version
Copyright © 2015 Upin Ipin English Subtitle Version All Rights Reserved | Sonic SEO Template